Bienvenue Pour b2b168.com, Inscription gratuite | Inscription En
中文(简体) |
中文(繁體) |
English |Español |Deutsch |Pусский |
| No.13658359

- Maison
- Fils d'alimentation
- Acheter Leads
- A propos de nous
- Produits
- Nouvelles
- Honneurs
- Message
- Contacter
- Les catégories de produit
- Liens amicaux
Nom de l'information: | CV traduction en anglais, traduction en anglais, Guangzhou, Fu Teng |
Publié: | 2015-03-12 |
Validité: | 0 |
Caractéristiques: | Limité |
Quantité: | |
Description Prix: | |
Description détaillée du produit: | Traduction Co., Ltd Guangzhou Fu Teng, est une technologie de traduction pour se adapter à l'Internet et la création d'multilingue fournisseur de services d'information, se engage à résoudre les exigences de traduction rapide des clients, la réduction la plus importante des co?ts en capital et des co?ts de temps de clients, d'améliorer la localisation du client et de l'internationalisation la compétitivité du processus, afin d'aider les clients à atteindre une meilleure valeur. Pour les industries de l'automobile: traduction anglais, traduction médicale, il industrie, traduction, traduction anglaise de l'industrie financière, traduction chimique. Fu Teng société de traduction est une société de traduction professionnelle en anglais, la zone principale sont: traduction anglaise de Guangzhou, Shenzhen et traduction en anglais, traduction en anglais Zhuhai, Huizhou traduction anglais. Documents supplémentaires de adverbes de langue raisonnablement idiomatiques. Afin de rendre la traduction structuré, traduction logique et concise, et conformément à l'expression utilisée pour Anglais contrats commerciaux quand la traduction en anglais, le cas échéant, le jeu habituel des documents en anglais adverbes, faire la traduction plus authentique, lisse. Mais à partir de la traduction anglaise de certains des contrats ont constaté que ce document adverbes sont souvent remplacés par des mots ordinaires, ce qui affecte la qualité de la traduction. En fait soumissionner traduction en anglais, ce document Numéro idiomatique de adverbes de langue ne est pas beaucoup, mais facile à retenir, la construction de mots, plus le genre d'habitude des adverbes est après, par séparément à partir d'ici, là, où adverbes, etc., dans, des, sur , à sous, sur, avec adverbes, etc., constituent une forme de adverbes de documents intégrés. Traduction Co., Ltd Guangzhou Fu Teng, est une technologie de traduction pour se adapter à l'Internet et la création d'multilingue fournisseur de services d'information, se engage à résoudre les exigences de traduction rapide des clients, la réduction la plus importante des co?ts en capital et des co?ts de temps de clients, d'améliorer la localisation du client et de l'internationalisation la compétitivité du processus, afin d'aider les clients à atteindre une meilleure valeur. Pour les industries de l'automobile: traduction anglais, traduction médicale, il industrie, traduction, traduction anglaise du CV du secteur financier en traduction anglaise, traduction en anglais et d'autres produits chimiques. Fu Teng société de traduction est une société de traduction professionnelle en anglais, la zone principale sont: traduction anglaise de Guangzhou, Shenzhen et traduction du contrat dans la traduction anglaise, traduction, Zhuhai, Huizhou traduction anglais. Nom est le même multiple caractères dans les noms propres Anglais en caractères chinois sont les mêmes, mais représentent différents endroits, la prononciation et l'orthographe chaque emplacement est fixé, doit être "nom du propriétaire de la? traduction principe et de l'écriture, non pas par dictionnaires de langue ordinaires, mais doivent appuyer sur la Chine gazetteer traduction. Par exemple: 1, Huihe 1) la rivière Huihe 2) la rivière Kuaihe 2, Ake Chalk Hill 1) Akqoka Montagne 2) Akxoki Montagne 3, Sera 1) du monastère de Sera Temple Sula 4, une seule ville) Dancheng Town 2 ) Shancheng Ville 5, Azar canton 1) Arza canton 2) Ngagzha Township3) Ngarzhag canton 6, Bo Town 1) Bocheng Town 2) CV Baicheng Ville en traduction anglaise, la traduction anglaise de Guangzhou, la traduction Guangzhou Fu Fu Teng Teng Limited. Traduction Co., Ltd Guangzhou Fu Teng (www.futengfy.com) forte, crédible, dans d'autres industries, Guangzhou, Guangdong a accumulé un grand nombre de clients fidèles. La société meilleure attitude de travail et l'amélioration constante des idées novatrices mènera Fu Teng traduire dans la brillante et vous travailler pour un avenir meilleur! |
Administrateur>>>
Vous êtes le 12462 visiteur
Droit d'auteur © GuangDong ICP No. 10089450, Traduction Co., Ltd Guangzhou Fu Teng Tous droits réservés.
Support technique: ShenZhen AllWays Technologie Développement Co., Ltd.
AllSources réseau's désistement: La légitimité de l'information de l'entreprise ne s'engage pas à toute responsabilité de garantie
Vous êtes le 12462 visiteur
Droit d'auteur © GuangDong ICP No. 10089450, Traduction Co., Ltd Guangzhou Fu Teng Tous droits réservés.
Support technique: ShenZhen AllWays Technologie Développement Co., Ltd.
AllSources réseau's désistement: La légitimité de l'information de l'entreprise ne s'engage pas à toute responsabilité de garantie